Blog » La ferme de Villefauneix

Cake chocolat potimarron / Squash and chocolate tea cake

Enfin un peu de temps pour publier une recette ici, histoire de vous donner des idées pour utiliser les restes de purée de courges.

Une recette de cake à la courge et aux pépites de chocolat, tirée du site d’une maraîchère américaine, Andrea Bemis, dont je vous invite vivement à visiter le site si vous lisez l’anglais, il regorge de bonnes idées pour cuisiner les légumes. Recette originale ici.

J’ai utilisé de la purée de potimarron (cuit à la vapeur sans l’éplucher puis écrasé à la fourchette), mais ça marcherait tout autant avec une purée de butternut ou de toute autre courge à chair ferme. Attention, avec une courge à la chair plus aqueuse, le résultat sera sans doute un peu différent.

Pour un moule à cake :

70g d’huile d’olive

150g de miel liquide

2 œufs

25 cl de purée de courges

6 cl de lait (végétal ou non)

2 c. à café de vinaigre de cidre

2 c. à café d’épices à pain d’épice (ou simplement un mélange ¾ cannelle ¼ gingembre)

1 bonne pincée de sel

1 c. à café rase de bicarbonate de soude (ou ½ sachet de levure chimique)

250g de farine (ici de la farine de blé T110, mais vous pouvez certainement utiliser une farine moins complète)

110 g de chocolat noir 70% en copeaux

Préchauffez le four à 200°C.

Mélangez l’huile et le miel au fouet. Ajoutez les œufs, mélangez bien. Incorporez la purée de courge, puis le lait et le vinaigre. Ajoutez les épices, le sel, le bicarbonate et la farine (tamisée de préférence). Mélangez avec une cuillère en bois, juste assez pour que la préparation soit homogène. Ajoutez le chocolat.

Huilez un moule à cake, versez la préparation et enfournez pour une trentaine de minutes. Baissez la température à 170°C et terminez la cuisson pour une vingtaine de minutes supplémentaires (jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte sèche).

Laissez refroidir avant de déguster !

 

 

English version :

At last I can find some time to write a recipe ! This one is to give you ideas to use some left over squash purée.

Today’s recipe is a squash and chocolate chip tea cake, from Andrea Bimis website. She’s an american woman who grows vegetables with her husband, and whose website is full of very good ideas of how to cook vegetables. Original recipe her.

I have used red kuri squash purée (steamed without peeling it then smashed with a fork) but it would work with butternut squash or with any firm flesh squash. Be careful if you use a more watery flesh squash, as the result might be slightly different.

For a one pound loaf pan :

70g (1/3 cup) olive oil

150g (½ cup) liquid honey

2 eggs

25 cl (1 cup) squash purée

6 cl (¼ cup) milk (dairy or non-dairy)

2 tsp cider vinegar

2 tsp pumpkins spices (or simply mix ¾ cinnamon with ¼ ginger powder)

1 good pinch of salt

1 level tsp baking powder

250g whole wheat flour (you can certainely substitute with all purpose flour)

110 g bittersweet chocolate (70%), chopped.

Preheat the oven to 200°C.

Whisk together oil and honey. Add the squash purée, then the milk and the vinegar. Add spices, salt, baking powder and flour. Mix with a wooden spoon, just enough to have everything well incorporated. Add the chopped chocolate.

Oil the loaf pan and pour the mixture into it. Put in the oven for 30 minutes, then turn down the temperature to 170°C and let bake for 20 more minutes (or until the blade of a knife comes out dry).

Let cool and enjoy !

Bonjour ! / Hello !

Nous sommes de retour, la production redémarre doucement. 

Nous  avons recommencé à aller au marché de Faux La Montagne le lundi matin, et il est à nouveau possible de nous passer commande, même si nous n’avons pas encore un large éventail de légumes à vous proposer (c’est le moins que l’on puisse dire !) :

Courgettes : 3€50/kg

Laitues : 1€ pièce (variété « Red eared butter heart », peu pommée mais excellente)

A bientôt 🙂 

 

 English version :

We’re back ! The vegetables production is slowly restarting.

You’ll find us at the Faux La Montagne marcket every monday morning. And you can still order some of our vegetables, even if we haven’t a wide range at the moment :

courgettes : 3€50/kg

lettuce : 1€ each (« red eared butter heart », not a very dense variety but a very good one)

See you soon 🙂

Giraumon turban et sucrine du Berry / Turban squashes and « sucrine du Berry »

Deux petites nouvelles parmi les courges récoltées cette année : le mini giraumon turban, ou turban turque ; et la sucrine du Berry.

Le mini giraumon turban est une petite courge de la variété « cucurbita maxima » (comme le potimarron), à la fois très décorative, et très comestible ! Sa chair est ferme, sucrée, un peu farineuse. Elle se cuisine plutôt en purée, soupe, gratins, ou farcie. On peut aussi incorporer sa purée dans des gâteaux… Je préfère la cuire entière au préalable, puis la couper en deux et prélever la chair, car sa peau est franchement coriace à éplucher crue.  

20161113_1119051

La sucrine du Berry est plutôt de la taille et de la forme d’une butternut, mais de la variété « cucurbita moschata », comme la musquée de Provence, et elle en est d’ailleurs assez proche, avec une chair bien sucrée, moins ferme qu’une butternut. A cuisiner comme le mini giraumon.

 

 

English version

Let’s meet two new squashes : 

  • turban squash is a squash from the « cucurbita maxima » family (as the red kuri squash is). It has a very pretty shape, and a firm and sweet flesh. Use it in soup, purée, or stuff it. Its flesh is also perfect in desserts. I always cook it whole, with its skin on, because it’s very hard to peel.  Then I collect the flesh with a spoon.
  • the « sucrine du Berry » is from the « cucurbita moschata » family, as the « musquée de provence » is. It is the size of a butternut squash, but its flesh is less firm, very sweet, very close to the « musquée de provence ». You can cook it as you would wilth the turban squash. 

Bibimbap

Le bibimbap, c’est un des plats coréens les plus connus par chez nous. Le « bap » à la fin signifie qu’il s’agit d’un plat à base de riz. (ne me demandez pas ce que signifie le « bibim » du début).

Le principe est donc un bol de riz, surmonté de différentes garnitures (2 ou 3 légumes crus ou cuits, viande ou tofu mariné, champignons, algues…), disposées en cercle, en alternant les couleurs de manière à faire quelque chose de joli. Un œuf au plat (ou juste un jaune d’œuf cru) est généralement ajouté au milieu, ainsi qu’une sauce piquante (indispensable).

Et avant de déguster, on mélange sauvagement l’ensemble (encore plus indispensable !).

Ce plat est un peu long à écrire, mais il est en réalité on-ne-peut-plus simple à réaliser, et est très versatile, adaptable à toutes les saisons !

Ici, j’ai adapté ce plat avec les légumes que j’avais sous la main, à savoir potimarron, carottes et chou kale, en tirant mon inspiration d’ici, et un aussi de ce livre.

Pour 2 bibimbap (et des restes)

Pour le potimarron : un demi potimarron moyen (environ 500g), coupé en quartiers de moins d’1cm d’épaisseur, avec la peau / huile d’olive / tamari / 1 petit cm de gingembre frais râpé / une gousse d’ail hachée.

Préchauffez le four à 180°C. Mettez les quartiers de potimarron dans un grand saladier. Dans un bol, mélangez l’huile, le tamari, le gingembre et l’ail. Versez ce mélange sur le potimarron, mélangez avec les mains de façon à bien enduire chaque quartier. Disposez dans un plat huilé, si possible en une seule couche (ou en chevauchant un peu les quartiers) et faites cuire au four jusqu’à ce que le potimarron soit bien tendre, environ 40 minutes, en surveillant et retournant les quartiers à mi-cuisson.

Pendant ce temps, préparez les carottes et le chou kale :

Pour les carottes : 2 carottes moyennes / 1 c.à soupe d’huile de sésame toastée / le jus d’un demi citron / sel et poivre

Râpez les carottes (râpe à grosse grille), ajoutez le reste des ingrédients, mélangez, réservez.

Pour le chou : 5 ou 6 belles feuilles de kale /1 cm de gingembre frais / 2 c.à soupe de tamari / 2 c.à soupe de vinaigre de cidre / 1 c. à café de miel

Mélangez le gingembre, le miel, le tamari et le vinaigre. Émincez le chou, transférez dans un saladier et versez la vinaigrette. Mélangez bien, « massez » le chou avec les mains et réservez.

Quand le potimarron est cuit, mettez le riz à cuire :

Pour le riz : choisir si possible deux bols qui supportent le passage au four, et les mettre à préchauffer, dans un four environ à 150°C.

Faire bouillir de l’eau dans une grande casserole. Quand l’eau bout, versez-y environ 140g de riz blanc (70g par personne, ou plus, selon vos habitudes/votre appétit).

Quand le riz est à moitié cuit, préparez les œufs : faites chauffer un peu d’huile d’olive dans une poêle, quand l’huile est bien chaude, versez-y un œuf par personne.

Sauce pimentée : traditionnellement, le bibimbap est servi avec du gochujang, un condiment coréen à base de piment rouge. N’ayant pas envie de partir à la recherche d’une épicerie asiatique pour acheter un produit dont je serais bien incapable de lire et comprendre la liste des ingrédients, voici la recette utilisée, et qui a bien fonctionné : mélangez 3 c. à café de piment à l’huile d’olive avec 1/2 c. à café de miel, et 2 c. à café d’huile de sésame et un peu de tamari.  Réservez. Et bien souvent, nous utilisons juste du piment à l’huile d’olive, et ça marche très bien.

Pour les protéines : Pour une version végétarienne, ajoutez du tempeh coupé en cubes avec le potimarron, il va rôtir au four en même temps. Ou du tofu, simplement mariné, ou également rôti au four. Si c’est avec de la viande que vous préférez tenter l’expérience, je vous conseille de suivre la recette de l’émincée de bœuf ici. Ou ici avec du saumon cru. Avec du saumon fumé coupé en lanières, ça fonctionne bien aussi !

Assemblage : Quand le riz est cuit, sortez les bols du four et répartissez le riz au fond des bols. Disposez autour les différentes garnitures, en alternant les couleurs. Déposez un œuf au milieu, puis ajoutez un peu de sauce pimentée, et mettez le reste de la sauce à disposition sur la table. Servez immédiatement, mélangez bien tous les ingrédients, et régalez vous !

Variantes : vous pouvez remplacer le chou kale par n’importe quel légume vert : épinards, verts de blettes, chou chinois… blanchis 30 secondes puis passés sous l’eau froide pour stopper la cuisson, et assaisonnés comme le chou kale. Variez les légumes, de préférence en mélangeant les légumes crus et cuits.

20160918_140155

English version :

Bibimbap is one of the most famous corean food around here. « bap » means that you’ll find some rice in it, but I don’t know what « bibim » means! Anyway, this is so so good!

This is a rice bowl, topped with different things, usually 2 or 3 types of cooked and raw vegetables, meat or marinated tofu, mushrooms, seeweeds…  All those ingredients are put separately on top of the rice, with a fried (or poched) egg (or just a raw egg yolk) in the middle, and it’s served with a hot sauce.

Before eating,  everything must be savagelly mixed up (very important for the taste!)

This dish is a bit long to write down, but it’s really simple to make, and is very versatile, whatever vegetables are in season.

Here, i have adapted it with the vegetables I had on hand : red kuri squash, carrots and kale. Inspiration come from here (in french) and from this book.

Makes 2 bibimbap (and some left over)

For the red kuri squash (or sweet potatoe) : a half red kuri (roughly 500g), cut into thin crescents (max 1cm), with the skin / olive oil / tamari (soy sauce) / 1 small cm grated ginger / one garlic glove, smashed.

Preheat the oven at 180°C. Put the squash crescent in a big mixing bowl. In a small bowl, mix oil, tamari, ginger and garlic. Spoon it over the squash, and mix everything with your hands, so that each crescent will be well coated. Put on an oiled baking dish, in a single layer if possible and cooked for about 40 minutes, or until your squash is perfectly cooked. Chek and toss after 20 minutes.

While your squash is in the oven, make the carrots and kale :

For the carrots : 2 medium carrots /1 tbsp toasted sesame oil / the juice of  half a lemon / salt and pepper

Grate the carrots (using a medium grater), add all the remaning ingredients, reserve.

For the kale : 5 or 6 big kale leaf / 2 tbsp tamari or soy sauce / 2 tbsp cider vinegar /1cm grated ginger /1 tsp honey

Mix the tamari with  honey (or sugar), vinegar and grated ginger. Roughly chop the kale, put in a bowl and spoon the dressing over. Mix with your hands, as if you were doing a massage 🙂 Reserve.

Choose your proteins : – I often add smoked salmon or truit.

                                                  – Or marinated tuna : for the marinade I follow this recipe : heat 1 tbsp olive oil in a small sauce pan, add 1 large garlic clove, minced, and 1cm grated ginger. Cook 20-30 seconds then add 1 big tbsp brown miso, 1 tsp honey, 2 tbsp cider vinegar. Whisk everything well and pour over the tuna. Mix well.

                                                   – For a vegetarian option, bake some tempeh with the red kuri squash.

                                                   – And if you prefer to use meat, I recomend to follow this recipe.

When the squash is ready, start to cook the rice.

For the rice : if possible, choose two ovenproof bowls, and put them in the oven at 150°C.

Put water to boil in a big saucepan. When the water is boiling, add 140g white rice (or more, depends of your appetite).

When the rice is half cooked, start to cook the egg : heat 1 tbsp olive oil in a frying pan, when the oil is hot, add two eggs and let cook under a medium heat, until the whites are set. Turn off the heat and reserve.

Hot sauce : bibimbap is traditionnaly served with gochujang, which is a corean seasoning made from chili pepper. As I don’t like to use produce I can’t understand (and even read) the ingredients, here is the recipe I’ve used, which works very well : mix up 3 tsp red pepper paste with 1/2 tsp honey, 2 tsp toasted sesame oil, and soy sauce. Reserve. I’m often lasy and just use the red pepper paste on its own.

When the rice is ready : Take your bowl out of the oven, divide the rice between the two bowls and then arrange the differents topping all around, alternating the colours. Add a fried egg in the middle, and some hot sauce. Serve immediately, with the hot sauce on self service on the table. Don’t forget to mix everything well before eating ! (essential !!!)

 

Muffins courgettes-chocolat… / Chocolate-courgettes muffins

Cette recette vaut la peine d’être essayée. Des muffins qui restent moelleux à souhait pendant plusieurs jours grâce à la courgette râpée… mais ils durent rarement plusieurs jours !

Concernant les ingrédients, point d’œuf ni de tout autre produit d’origine animale, ces muffins sont donc végétaliens. La levée se fait grâce à l’association de bicarbonate de soude et de vinaigre. Mais vous pouvez sans problème remplacer le lait de soja par du lait de vache, et même mettre un œuf si vous le souhaitez, la texture sera bien sûr un peu différente. Ceci étant dit, en comparant avec et sans œuf, ma préférence va pour le « sans ». 

La quantité de sucre doit pouvoir être revue à la baisse (150g ici, mais je testerai probablement les prochains avec seulement 120g).

Et voici donc la recette :

Pour 12 muffins :

300g de courgette

150g de sucre blond

100ml d’huile végétale (olive ou colza)

120ml de lait de soja

2 c. à soupe de vinaigre de cidre

2 c. à soupe d’extrait de vanille (facultatif)

220g de farine de blé (demi-complète ici)

1 c. à café rase de bicarbonate de soude

1 pincée de sel

75g de chocolat noir

Râpez finement les courgettes. Mettez les dans une passoire et couvrez d’une assiette sur laquelle vous posez un poids (un bocal un peu lourd, une pierre…), afin d’éliminer un peu d’eau.

Pendant ce temps, battez l’huile avec le sucre dans un grand saladier. Versez le lait dans une petite casserole, ajoutez le vinaigre de cidre, et faites légèrement tiédir. Le lait va cailler, c’est normal. Versez l’ensemble sur le mélange sucre – huile, battez à nouveau et ajoutez éventuellement l’extrait de vanille.

Préchauffez le four à 190°C.

Dans un petit saladier, tamisez la farine, puis ajoutez le bicarbonate et le sel. Mélangez. Ajoutez petit à petit à la préparation liquide. Quand la farine est bien incorporée, ajoutez la courgette râpée, puis le chocolat coupé en pépites.

Versez dans des moules à muffins (ici on se sert de petits ramequins à crèmes desserts en pyrex, et on utilise des caissettes en papier si l’on veut une présentation plus soignée, mais sinon il suffit de huiler les moules).

Enfournez pour environ 30 minutes, ou jusqu’à ce que le dessus soit bien doré. Laissez refroidir avant de déguster !

20160814_160321[1]

English version

This is a recipe that is worth trying. These muffins stay soft and moist even after a few days thanks to the addition of grated courgette… but I’m sure you won’t have the time to see if they keep well!

A few words about the ingredients : there’s no egg in them, neither any other animal produce, which means they are vegan. They puff up thanks to the baking soda and the vinegar. But you can certainly use dairy milk instead of the soya milk, and add an egg if you want, but the texture will be slightly different. And I must say they are perfect without them !

You could probably reduce the amount of sugar (150g here, but I will probably try with only 120g next time)

And here is the recipe :

Make 12 muffins :

300g courgettes

150g blond cane sugar

100ml vegetabe oil (olive or rapeseed oil)

120ml soya milk

2 tbsp cider vinegar

2 tbsp vanilla extract (optional)

220g wheat flour 

1 level tsp baking soda 

1 pinch of salt

75g black chocolate(at least 55% cocoa), cut into different sizes chunks

Finely grate the courgettes. Put them in a colander and cover with a plate and a weight on top of it (use a tin, or a stone…), so that they will drain a bit.

Mean while, whisk the oil with the sugar. Throw the milk in a small sauce pan, add the vinegar and warm slightly. The milk will make curdles, which is normal.  Add the milk to the sugar and oil mixture, then add vanilla extract, if using.

Preheat the oven to 190°C.

In a small mixing bowl, sift the flour, then add baking soda and salt. Add slowly to the wet mixture, mix well. When flour is well incorporated, add the grated courgette, and the chocolate chunks.

Transfer to your muffin tin.

Bake for roughly 30 minutes, or until golden on top. Let cool and enjoy !

En attendant le soleil / Waiting for the sun

Toutes nos excuses pour ce long silence, cette année le temps n’est vraiment (vraiment) pas propice à la production de légumes, et ça démarre tout doucement. Ajoutons à cela les dégâts liés aux taupins, particulièrement voraces cette année… Nous espérons malgré tout pouvoir démarrer le marché de Faux la Montagne bientôt. Nous mettrons bien sûr des nouvelles ici.

20160612_182606

Waiting for the sun

English version :

We are sorry for this long silence. The weather this year is not with us, too much rain makes the growing process really hard. On top of this, the wireworms seem to be really hungry this year, and have already done lots of damage.

We still hope to start the Faux la Montagne market soon. Stay in touch !

Carrot cake très pain d’épices / Very spicy carrot cake

Recette très librement inspirée du Carrot cake de Pascal Weeks. Moins de matières grasses, moins de sucre aussi, du miel en plus, et beaucoup (beaucoup) d’épices, ce qui en fait une sorte d’hybride entre le carrot cake et le pain d’épice. Les carottes apportent beaucoup de moelleux et d’humidité, les épices et le miel, beaucoup de parfum. Vraiment une belle recette.

Pour un moule à cake, ou un moule rectangulaire de 20 x 25cm environ :

135g de farine de blé (T110 pour moi, vous pouvez mettre de la T80, ou une farine plus raffinée, mais le résultat sera forcement un peu différent) / 50g de sucre brun (type muscovado ou rapadura) / 50g de miel / 50g de raisins secs / une demi c. à café de bicarbonate de soude / 1 pincée de sel / une grosse c. à soupe d’épices pour pain d’épice (mélange de cannelle, gingembre, muscade, girofle) / 90ml d’huile d’olive / 135g de carottes râpées finement / 2 œufs / 1 c.à soupe de vinaigre de cidre

Préchauffez le four à 180°C.

Mélangez les ingrédients secs (raisins secs y compris) dans un grand saladier. 

Dans une petite casserole, versez l’huile d’olive et le miel et faites fondre le miel à feu très doux. Versez sur le mélange sec, mélangez. Ajoutez les carottes râpées, puis les œufs et le vinaigre de cidre. Mélangez bien afin d’avoir une préparation homogène.

Versez dans votre moule préalablement huilé, et enfournez pour 30 à 40 minutes (cela dépend de votre moule, et de votre four, donc surveillez bien la cuisson et sortez le gâteau du four lorsque la lame d’un couteau insérée dedans ressort sèche).

Laissez refroidir avant de déguster. Ce gâteau ce conserve très bien quelques jours à température ambiante.

20151220_091010

English version

Recipe inspired by the Carrot cake from the Pascal Weeks french blog. Less fat, less sugar, a bit of honey, lots of spices, which makes something between a carrot cake and a « pain d’épice ». This is really a lovely recipe.

For a  square baking tin around 23 x 23 cm, or a 1lb bread tin :

135g whole wheat flour (you can certainly use all purpose flour but the result will be slightly different) / 50g brown sugar (like muscovado or rapadura) / 50g honey / 50g sultanas / half a tea spoon of soda powder / a big table spoon of ginger bread mixed spices (cinnamon, ginger, nut meg, clove) / 90ml olive oil / 135g thinelly grated carrots / 2 eggs / 1 pinch of salt / 1 tbsp cider vinegar

Preheat the oven at 180°C

In a big mixing bowl, mix all the dry ingredients (with the sultanas). 

In a small sauce pan, heat the olive oil and the honey, under a low heat, in order to melt the honey. Add to the dry mixture, mix well. Add the grated carrots, the eggs and the cider vinegar. Mix well.

Pour it in your oiled baking tin, and bake for 30 to 40 minutes (it depends of your tin and of your oven, so keep a eye on the baking and take the cake out of the oven when a knife blade stays dry after sticking into the cake).

Let cool before eating. It will keep for few days at room temperature.

20151220_093226

La saison des courges / The squash season

Actuellement, nous n’avons plus grand chose d’autre à vendre que des pommes de terre et des courges (nous tacherons d’être mieux organisés l’année prochaine…).

Alors voici une petite présentation des courges disponibles :

Potimarrons et butternut, qu’on ne présente plus. Outre les soupes, les purées, les gratins, ici on les prépare souvent rôtis au four, simplement coupés en croissants d’1 à 2 cm d’épaisseur pour les potimarrons, en cubes pour les butternut, avec un peu d’huile d’olive, de sel, et/ou d’herbes ou d’épices. Il est inutile de les éplucher ! Servir ensuite en accompagnement, ou à ajouter tiède ou froid dans une salade…

Courge spaghetti : à faire cuire entière à l’eau, ou à la vapeur, ou au four. Un fois cuite, on prélève la chair, qui forme des « spaghetti végétaux », à utiliser ensuite en gratins, à glisser dans une tarte, à faire revenir avec un peu d’huile et des oignons, à assaisonner avec une sauce comme on le ferait avec des pâtes…

Courge Delicata : petite courge de forme ovalaire, couleur crème striée de vert, à chair qui reste bien ferme à la cuisson. Ici, on la coupe dans la longueur, on enlève les graines, et on coupe ensuite des demi-lunes d’1/2 à 1cm d’épaisseur, à cuire à la vapeur ou à faire rôtir au four, avec la peau (comptez bien 45 minutes de cuisson, et éventuellement couvrir avec un couvercle ou une feuille d’aluminium pendant la première moitié de la cuisson pour éviter le dessèchement).

20151102_124802

Patidou : petite courge bosselée, mêmes couleurs que la delicata, et usage similaire. Réduite en purée après une cuisson à la vapeur, elle s’incorpore volontiers dans les desserts.

20151102_125239

Courge musquée de provence : grosse courge en forme de citrouille de cendrillon, verte virant à l’ocre-brun à maturité, à chair orange vif, très parfumée, se prête bien à toutes les préparations.

Pour les prix : 2 euros/kg pour les potimarrons, butternut, courges spaghetti, courges musquées de provence, 3 euros/kg pour les delicata et patidou.

 

English version :

We only have potatoes and squash to sell at the moment (hope we will do better next year!).

So, here is a little presentation of our squash :

Red kuri and butternut squash : very good in soup, purée, baked, but roasted is the way we like them the most. Cut in wedges for the red kuri, or in squares for the butternut, and roasted with olive oil, salt and pepper, and maybe some spices or herbs. You can then add the warm rosted squash to other vegetables in a salad, or as a side dish. They don’t need to be peeled, which make things easier.

Spaghetti squash : cook them in boiling water, steam them, or bake them. Then, cut in half and remove the seeds. Take off the flesh which make something like vegetable spaghetti. You can now use it baked with some grated cheese, or to fill a tart, or stir fry with onions, or eat them with a tomato sauce as you would do with « ordinairy » spaghetti.

Delicata sqash : this is a little « rugby ball shape » squash, white with green stripes. Here, we cut it lenghtwise, we remove the seeds, and then we cut it in 1/2 to 1cm half cicles. We steam them or roast them, with the skin. It needs 45 minutes to one hour to be perfectly cooked in the oven, and you can cover your baking dish for the first half of time of cooking.

Patidou squash : small squash that you can cook like the delicata. Once steamed, you can make a purée that goes very well into sweet things.

Here are the prices : red kuri, butternut and spaghetti squash : 2 euros/kg. Delicata and patidou sqash : 3 euros/kg.

Soupe de potimarron / Red kuri squash soup

La monomanie de la courgette est terminée, mais on reste sur le thème des cucurbitacées…

Voici la recette de la soupe que l’on fait et refait ici cet automne.

Pour 6-8 personnes (ou pour 2 pour plusieurs repas !)

1 gros oignon

2 gousses d’ail

1 potimarron d’environ 1 kg

1 grosse courgette (entre 700g et 1kg)

1 petit morceau de radis d’hiver (environ 10cm) (ou un petit navet)

1 grosse pomme

sel, poivre, curry en poudre, thym

huile d’olive

Faire revenir l’oignon émincé et l’ail haché dans une c. à soupe d’huile d’olive, ajouter le reste des légumes coupés en dés (inutile d’éplucher le potimarron, en revanche si la courgette est grosse, il vaut mieux l’éplucher car la peau reste dure même après cuisson). Ajouter la pomme et les aromates. Juste recouvrir d’eau. Faire cuire à feu doux entre 35 et 45 minutes (jusqu’à ce que les légumes soient tendres), ou 15 minutes à la cocotte-minute à partir du moment où elle est en pression. Retirer un peu du bouillon, mixer, rajouter le bouillon petit à petit selon la consistance souhaitée.

20151004_143344

English version

Here is the recipe of our favorite squash soup this year :

Serving 6 to 8 (or 2 and lots of left over!)

1 onion

2 garlic gloves

1 red kuri squash, roughly 1kg

1 big courgette (700g to 1kg)

1 piece of winter radish (10cm) or a small turnip

1 big apple

Salt, pepper, thyme, curry powder

Olive oil

Start by cooking the minced onions and the crushed garlic in one tbsp of olive oil. Add the vegetables cut into squares (you don’t need to peel the red kuri squash, but if your courgette is really big, you will need to peel it, the skin stays too hard even after cooking). Add the apple, and the salt and spices. Just cover with water and cook for 35 to 45 minutes, until vegetables are tender (or 15 minutes in a pressure cooker).

Take out a part of the broth and reserve. Blend the vegetables, adding the reserved broth slowly until you get the consistancy you like.

Enjoy !