Printemps » La ferme de Villefauneix

Et encore des courgettes / Courgettes, again

Comme nous n’avons pas une grande variété de légumes en ce moment, les courgettes reviennent souvent au menu… Alors, histoire de ne pas s’en lasser trop vite, il faut essayer de trouver autre chose que l’infâme gratin de courgettes à la béchamel de la cantine… 

20150607_124757

« Taboulé » aux courgettes rôties

Pour une dizaine de personnes, en accompagnement :

8 courgettes moyennes, 1 c. à soupe d’huile d’olive, sel, poivre, thym. Un petit bocal de tomates séchées à l’huile, environ 450g de semoule de couscous, une grosse poignée de raisins secs, deux grosses poignées de pois-chiches cuits, du basilic à gogo, le jus d’un citron.

Couper les courgettes en 4 dans la longueur, puis couper chaque longueur en gros tronçons d’environ 1cm. Ajouter l’huile d’olive, sel, poivre et thym. Mélanger avec les mains, verser dans un plat préalablement huilé et enfourner à environ 180° pour 25-30 min (les courgettes doivent être tendres mais fermes).

Faire gonfler la semoule (avec les raisins secs) en lui ajoutant son volume d’eau bouillante salée. Ajouter le jus de citron. Laisser reposer. Ajouter éventuellement un peu d’eau si la semoule n’est pas assez gonflée.

Mélanger les tomates séchées coupées en morceaux, les courgettes, les pois chiches, le basilic ciselé, et la semoule. Ajouter tout ou une partie de l’huile des tomates séchées. Gouter, rectifier l’assaisonnement éventuellement. Et constater que les courgettes, sans la béchamel, c’est vachement bon.

 

English version :

As we don’t have lots of different types of vegetables for the moment, courgettes are often on the menu… So we have to find better way to eat them than the terrible baked courgettes with bechamel sauce we had at school !

Courgettes « tabbouleh » (well, not a proper tabbouleh, but it looks like)

Serve 10, as a side dish.

8 medium courgettes, 1 tbsp olive oil, salt, pepper, thyme. One small jar of dry tomatoes in olive oil, 450g wheat semolina, a big handful of sultanas, 2 big hanfuls of cooked chickpeas, lots of basil leaves, juice of one lemon.

Cut the courgettes lengthways,  four parts, then cut each piece into big chunks, 1cm squares. Add olive oil, salt, pepper,  thyme. Mix everything with your hands and put in a greased baking dish. Cook in the oven for 25-30 min (180°C). Courgettes must be tender but still ferm.

Mesure the volume of the semolina and add the same amont of hot salted water on top of it. Add the sultanas and the lemon juice. Let sit for a few minutes. Add a bit more water if necessary (if the semolina is still a bit dry).

Mix the dry tomatoes, cut into small pieces, courgettes, chickpeas, finely cut basil, and semolina. Add some of the oil of the tomatoes jar. Season to taste.  And enjoy those courgettes which are so much better without the bechamel sauce.

Les meilleures courgettes du monde / The best courgettes ever

Certes, nous avons loupé un certain nombre de choses : les oignons de printemps = échec, les épinards = échec, les petits pois = échec (oui, même les petits pois : peut-être en aurons-nous juste assez pour nous…).

MAIS : les pommes de terres nouvelles sont prêtes à être récoltées.

MAIS : les tomates grossissent.

20150528_211216

MAIS : dimanche, le 31 mai 2015, nous avons mangé nos premières courgettes, et ça, à 630m d’altitude, c’est déjà une petite victoire (on a les victoires que l’on peut). Et, croyez-moi ou non, ce furent les meilleures courgettes du monde.

20150531_121440

Pour faire honneur à ces dames, elles ont été transformées en « bateau de courgettes », jolie expression pour des courgettes farcies (sans viande), tirée du livre The Irish Country Women’s Association Cookbook

et comme c’était drôlement bon, je la partage ici :

« Courgettes boats » – recette légèrement adaptée d’après The Irish Country Women’s Association Cookbook

Pour 2 :

2 courgettes moyennes, 1 oignon, 60g de poudre d’amandes, 1 œuf, une poignée de feuilles de basilic (ou un autre type d’herbes, selon ce dont vous disposez), un peu de fromage (râpé, ou copeaux de fromage de chèvre…), 20g de chapelure (optionnel), huile d’olive, sel.

Préchauffer le four à 180°C.

Couper les courgettes en deux dans le sens de la longueur. Évider, en veillant à garder une épaisseur suffisante pour que la demi courgette se maintienne une fois cuite. Huiler un plat allant au four, et précuire les courgettes 10 min, peau tournée vers le haut.

Faire revenir l’oignon coupé en lamelles dans un peu d’huile d’olive, puis ajouter la chair des courgettes préalablement émincée et pressée avec les mains pour extraire le jus, saler et laisser cuire à feu doux une dizaine de minutes en remuant régulièrement. Laisser tiédir.

Battre l’œuf puis mélanger avec le basilic et la poudre d’amandes. Ajouter le mélange courgettes-oignons, puis le fromage.

Garnir les courgettes, saupoudrer de chapelure, et cuire au four à180-200°C pendant 20 min (jusqu’à ce que le dessus soit bien doré).

20150531_132535

La prochaine fois, elles finiront peut-être dans une crème pâtissière, qui sait ?

 

English version :

So, yes, we have failed in growing few things this spring. Spring onions = failure. Spinach = failure. Small peas = failure (yes, even small peas, maybe there will be just enough for us to eat).

BUT : our spring potatoes are ready to be harvested. And, they are good !

BUT : our tomatoes are getting bigger.

BUT : sunday, the 31st of may, we have eaten our first courgettes. And that is a  little victory for us who are trying to grow vegetables at an altitude of 630 metres. And, believe me or not, there were the best courgettes ever.

As we wanted to treat those ladies with honour, I made some « courgettes boats », from a recipe found in The Irish Country Women’s Association Cookbook (thank you Doreen !)

and as it was really good, I share it here :

« Courgettes Boats » – recipe slightly adapted from The Irish Country Women’s Association Cookbook

Serve 2

Preheat oven to 180°C/350°F.

2 medium courgettes, 1 onion, 60g ground almonds, 1 egg, a handful of basil (or any other herbs, depends what you have on hand), some grated cheese (or small pieces of goat cheese), 20g bread crumbs, olive oil and salt.

Halve the courgettes lengthway, scoop out most of the flesh, reserving. Be sure to leave enough skin for the courgettes to hold shape once cooked.

Place courgettes boats hollow-side down onto a greased baking tray and roast in a preheated oven for about 10 min to soften. Remove from the oven and set aside to cool.

Meanwhile, heat the olive oil in a frying pan, add the chopped onion and cook for 2 to 3 min, until softened. Chop the courgette flesh, pressing it with your hand to extract juice, and add to the frying pan. Cook for a further five minutes. Set aside to cool.

Combine the courgettes with the beaten egg and basil, stir in almonds and the cheese. Season sparingly.

Turn the boats hollow-side up and spoon the mixture into them. Sprinkle with the breadcrumbs and return to oven until golden brown (20-25 min).

20150531_132600

Next time, maybe they will be made into a custard-like cream, who knows ?