Eté » La ferme de Villefauneix

Muffins courgettes-chocolat… / Chocolate-courgettes muffins

Cette recette vaut la peine d’être essayée. Des muffins qui restent moelleux à souhait pendant plusieurs jours grâce à la courgette râpée… mais ils durent rarement plusieurs jours !

Concernant les ingrédients, point d’œuf ni de tout autre produit d’origine animale, ces muffins sont donc végétaliens. La levée se fait grâce à l’association de bicarbonate de soude et de vinaigre. Mais vous pouvez sans problème remplacer le lait de soja par du lait de vache, et même mettre un œuf si vous le souhaitez, la texture sera bien sûr un peu différente. Ceci étant dit, en comparant avec et sans œuf, ma préférence va pour le « sans ». 

La quantité de sucre doit pouvoir être revue à la baisse (150g ici, mais je testerai probablement les prochains avec seulement 120g).

Et voici donc la recette :

Pour 12 muffins :

300g de courgette

150g de sucre blond

100ml d’huile végétale (olive ou colza)

120ml de lait de soja

2 c. à soupe de vinaigre de cidre

2 c. à soupe d’extrait de vanille (facultatif)

220g de farine de blé (demi-complète ici)

1 c. à café rase de bicarbonate de soude

1 pincée de sel

75g de chocolat noir

Râpez finement les courgettes. Mettez les dans une passoire et couvrez d’une assiette sur laquelle vous posez un poids (un bocal un peu lourd, une pierre…), afin d’éliminer un peu d’eau.

Pendant ce temps, battez l’huile avec le sucre dans un grand saladier. Versez le lait dans une petite casserole, ajoutez le vinaigre de cidre, et faites légèrement tiédir. Le lait va cailler, c’est normal. Versez l’ensemble sur le mélange sucre – huile, battez à nouveau et ajoutez éventuellement l’extrait de vanille.

Préchauffez le four à 190°C.

Dans un petit saladier, tamisez la farine, puis ajoutez le bicarbonate et le sel. Mélangez. Ajoutez petit à petit à la préparation liquide. Quand la farine est bien incorporée, ajoutez la courgette râpée, puis le chocolat coupé en pépites.

Versez dans des moules à muffins (ici on se sert de petits ramequins à crèmes desserts en pyrex, et on utilise des caissettes en papier si l’on veut une présentation plus soignée, mais sinon il suffit de huiler les moules).

Enfournez pour environ 30 minutes, ou jusqu’à ce que le dessus soit bien doré. Laissez refroidir avant de déguster !

20160814_160321[1]

English version

This is a recipe that is worth trying. These muffins stay soft and moist even after a few days thanks to the addition of grated courgette… but I’m sure you won’t have the time to see if they keep well!

A few words about the ingredients : there’s no egg in them, neither any other animal produce, which means they are vegan. They puff up thanks to the baking soda and the vinegar. But you can certainly use dairy milk instead of the soya milk, and add an egg if you want, but the texture will be slightly different. And I must say they are perfect without them !

You could probably reduce the amount of sugar (150g here, but I will probably try with only 120g next time)

And here is the recipe :

Make 12 muffins :

300g courgettes

150g blond cane sugar

100ml vegetabe oil (olive or rapeseed oil)

120ml soya milk

2 tbsp cider vinegar

2 tbsp vanilla extract (optional)

220g wheat flour 

1 level tsp baking soda 

1 pinch of salt

75g black chocolate(at least 55% cocoa), cut into different sizes chunks

Finely grate the courgettes. Put them in a colander and cover with a plate and a weight on top of it (use a tin, or a stone…), so that they will drain a bit.

Mean while, whisk the oil with the sugar. Throw the milk in a small sauce pan, add the vinegar and warm slightly. The milk will make curdles, which is normal.  Add the milk to the sugar and oil mixture, then add vanilla extract, if using.

Preheat the oven to 190°C.

In a small mixing bowl, sift the flour, then add baking soda and salt. Add slowly to the wet mixture, mix well. When flour is well incorporated, add the grated courgette, and the chocolate chunks.

Transfer to your muffin tin.

Bake for roughly 30 minutes, or until golden on top. Let cool and enjoy !

Salade japonisante aux fraises / Japanese salad with strawberries

En attendant que les tomates rougissent, une petite salade toute fraîche avec les premiers concombres, et les dernières fraises…

Inspirée du très beau livre « Green » de Anya Kassoff.

Pour 4 personnes

250g de nouilles (au sarrasin si vous trouvez, type nouilles soba, ici nous utilisons les pâtes au sarrasin de la Ferme de Champaux à St Amand le Petit. Mais sinon, remplacez par exemple par des spaghetti)

Sel

1 concombre moyen

4 carottes moyennes

6 c. à soupe de pois chiches cuits, ou des petits pois, ou des fèves…

une belle poignet de feuilles de roquette

une douzaine de fraises

2 petits oignons frais

de l’origan à gogo

Pour la sauce :

1 cm de gingembre frais râpé

1 c. à café de miel

1,5 c. à soupe de tamari

1 c. à soupe de jus de citron 

2 c. à soupe d’huile de sésame

2 c. à soupe d’huile d’olive

Faire cuire les pâtes dans un grand volume d’eau salée selon les instructions du paquet, puis égoutter et passer sous l’eau froide. Réserver.

Râper les carottes. Peler le concombre et couper en 4 dans la longueur, puis trancher finement. 

Émincer les oignons.

Mélanger les pâtes, les légumes, les pois chiches. Ajouter l’origan finement ciselé (dans la recette originale, elle utilise de la coriandre, dont je ne suis pas fan, alors même si l’origan fait plus penser à la cuisine méditerranéenne, il se marie ici très bien avec l’ensemble), la roquette coupée en  lanières d’environ 2 cm, et les fraises tranchées dans la longueur.

Mélanger tous les ingrédients de la sauce, et verser sur la salade. Mélanger et servir immédiatement (cette salade peut se préparer à l’avance, dans ce cas, n’ajouter les fraises et la roquette qu’au moment de servir pour qu’elles ne se flétrissent pas trop).

 

 

English version : 

As we are waiting for the tomatoes to ripen, here is a nice fresh salad to make with the first cucumber and the last strawberries…

Inspired by the lovely book of Anya Kassoff, « The Vibrant Table« 

Serve 4

250g noodles (buckwheat if you can find some, like soba noodles. We use buckwheat pasta from « La Ferme de Champaux » in St Amand le Petit. But you can use regular noodles, or even spaghetti pasta)

Salt

1 medium cucumber

4 medium carrots

6 tbsp cooked chickpeas, or snow peas, or fava beans…

a generous handful of rocket (arugula) leaves

a dozen strawberries

2 small spring onions

a lot of oregano

For the sauce :

1 cm fresh ginger, grated

1 tsp honey

1,5 tbsp tamari

1 tbsp lemon juice

2 tbsp sesame oil

2 tbsp olive oil

Cook the noodles in boiling salted water, according to the package instructions, then drain and rinse with cold water. Reserve.

Grate the carrots. Peal the cucumber et cut in half lengthway, then slice thinly. 

Thinly slice the onions.

Mix the cooked noodles, chickpeas, vegetables. Add the sliced oregano (in the original recipe, she use cilantro, but as I’m not a huge fan of it, I used oregano instead, which goes very well, even if it is more common in mediterranean recipes). Add the sliced rocket leaves, and the sliced strawberries.

To make the sauce, mix all the ingredients and pour over the salad. Mix well and serve immediately (this salad can be made ahead, but be sure to add the strawberries and the arugula when you’re ready to serve, to avoid wilting).

20160627_113511

 

 

Fondant au chocolat très courgette / Very courgetty chocolate « fondant »

La recette d’aujourd’hui ne devait pas contenir de courgette. Mais ça, c’était compter sans ce fabuleux fondant chocolat-courgettes.

Ajouter de la courgette dans un gâteau au chocolat, ça n’est pas nouveau, si vous chercher sur la toile, vous n’avez pas fini de trouver des recettes, mais ces recettes incluent généralement seulement 100 à 200g de courgettes, soit bien trop peu pour écouler notre stock de courgettes entrain de s’abimer… Et personnellement, je trouve souvent la texture un peu décevante. Bref.

C’est sur le site de la ferme de Sainte Marthe que j’ai trouvé une recette de « clafoutis » aux abricots et à la courgette qui paraissait drôlement intéressante (parler de clafoutis aux abricots, ici en Limousin, pays du clafoutis aux cerises, c’est déjà en soit un peu une hérésie, alors si on ajoute de la courgette dans la pâte, hum hum…mais bref). Cette recette comprenait 700g de courgettes cuites mixées (700g… ah, le frigo se vide !).

Et voilà comment est née la recette ultime du terrible clafoutisfondant au chocolat. Rien que ça. Et je pèse mes mots.

20150809_191104

Pour un grand plat ovale, type plat à gratin de 35cm de long environ, de préférence en verre pour l’avoir bien à l’œil pendant la cuisson :

900g de courgettes épluchées (oui, du coup j’en ai même mis un peu plus), 100g de farine (petit épeautre chez nous, mais avec une farine classique ça marcherait aussi), 50g de poudre d’amande, 100g de sucre (complet ici, type rapadura ou muscovado, si vous utilisez du sucre blanc, le gout sera forcement un peu différent, mais la texture ne devrait pas trop changer), une pincée de sel, trois œufs, une c. à soupe de purée d’amande complète, 200g de chocolat noir

Commencer par mixer les courgettes crues (la cuisson n’est en faite pas utile). Pas besoin d’un super mixeur, avec un mixeur plongeant ça fonctionne bien, le tout est d’avoir une texture homogène, sans morceaux. Ajouter les œufs, la purée d’amandes, puis les ingrédients secs, bien mélanger pour homogénéiser. Ajouter enfin le chocolat en copeaux. Mélanger une dernière fois et verser dans le plat à gratin huilé. Enfourner pour une bonne heure à 180-200°C.

Surveiller de temps en temps : le fond ne doit pas bruler, mais le dessus doit devenir bien dorer.

Laisser refroidir, et un im-pé-ra-tif : mettre quelques heures au frais, c’est trop dommage de la manger tiède.

A suivre, la recette du clafoutis citron-myrtille-courgettes…

 20150809_190926

English version

The recipe today was supposed to be a courgette free recipe. Well, that was before I tested this oh-so-delicious chocolate « fondant ».

It’s not something new that you can add courgettes to chocolate cake. Have a look on internet and you’ll see all the recipes you’ll find. But most of the recipes include only 100g to 200g of courgettes, which is not enough for us to use all our extra-ripe courgettes. Besides, i’m not a big fan of the texture.

I found the idea on the « Ferme de Sainte Marthe » website, which is an organic seed seller.  The initial recipe was an apricot « clafoutis » made with 700g cooked courgettes. We are here in the home country of the « clafoutis » which is traditionnaly made with cherries, so talking about an apricot « clafoutis » is already an heresy around here, so imagine what  if I added in courgettes ! Well, anyway, a cake recipe that looks so good and which calls for 700g courgettes, it wasn’t possible not to try something inspired from it.

And that’s the story of this ultimate so delicious chocolate « clafoutis » (without any fruits, after all).

For an large oven proof baking dish (30-35cm long), in glass if possible to use when baking.

900g courgettes (yes, I have finally added more courgettes than in the initial recipe), 100g flour (I used einkorn flour but you can use your usual wheat flour), 50g ground almond, 100g sugar (I used muscovado sugar, if you use refined sugar, the taste will be a bit different but the texture should be roughly the same), a pinch of salt, 3 eggs, 1 tbsp almond butter, 200g good dark chocolate, chopped.

First, blend the raw courgettes until you don’t have any bits left. Then add the eggs, almond butter and all the dry ingredients. Mix well, then add the chopped chocolate. Mix again and transfer to the grease baking dish and bake for about an hour (180 to 200°C). Keep an eye on it, have a look after 30 minutes baking to be sure the bottom is not burning. You want it to become golden brown.

Let cool completly, then let sit in the fridge for a couple of hours (or more). Don’t miss this step, which is really important for the texture.

And enjoy !

Hamburger frites ? / Burger and chips ?

Hamburger, oui, mais sans le steak haché…

Et avec de la courgette (ça va sans dire).

20150728_123729

L’idée est d’utiliser une courgette un peu grosse (une qu’on a oublié de récolter à temps…), de la couper en rondelles d’environ 1/2 cm d’épaisseur, et de cuire les rondelles à la poêle, dans une ou deux c. à soupe d’huile d’olive, en saupoudrant de sel et de thym et en veillant à ne faire qu’une seule couche (à cuire en plusieurs fois donc). Couvrir et cuire chaque face à feu doux, jusqu’à ce qu’elles soient un peu grillées sur les bords, puis réserver et mettre les rondelles suivantes jusqu’à épuisement.

Pendant ce temps, pour faire les frites de carottes, il faut :

2 belles carottes par personne, compter environ une c. à soupe d’huile d’olive pour 4 à 6 carottes, un peu de sel, des herbes aromatiques ou des épices selon ce que vous avez sous la main.

Couper les carottes en deux dans la longueur, puis couper chaque moitié en deux ou trois selon l’épaisseur, de manière à faire des « frites ». Arroser avec l’huile d’olive, le sel et les aromates, mélanger avec les mains et mettre dans un plat huilé. Couvrir avec un peu de papier aluminium et cuire une vingtaine de minutes à 180°C, puis enlever le papier et cuire 20 à 30 minutes de plus, jusqu’à ce qu’elles soient tendre et dorées.

Ensuite, on peut monter les hamburger :

Tartiner les moitiés de pain à hamburger avec du fromage frais aux herbes, ajouter sur la moitié inférieure une tranche de saumon fumé (ou truite fumée), puis déposer deux belles rondelles des courgettes réservées, et quelques feuilles de roquettes, et recouvrir avec la deuxième moitié de pain. Servir avec les « frites » de carottes, et quelques tomates cerises, ou ce que vous voulez !

Et en version tartine, ça marche aussi (je dirais même encore mieux !) :

20150728_124525

English version :

A burger, yes, but without the burger…

and with courgette (should I mention it ?)

The idea is to cut a big courgette (the one you have forgotten to harvest a couple of days ago) in 1/2 cm slices,  and to cook the slices in olive oil, in a pan. Be careful to keep them in a single layer (that means you’ll be able to cook only 4 or 5 slices at a time), add salt and thyme, cover and cook each face on a low heat, until they are slightly brown on the edges. Reserve, and cook the other slices.

Meanwhile, make the carots fries :

you’ll need 2 carots per person, 1 table spoon olive oil for 4 to 6 carots, salt, herbs or spices of your choice.

Cut the carots in half lengthwise, then cut each half in two or tree « fries ». Add the olive oil, salt and herbs or spices. Put in a grease oven proof dish, cover with foil and cook for 20 minutes (180°C), then take off the foil and cook for 20 to 30 more minutes, until soft and golden. 

Now you can make the burgers :

Spread each side of the buns with fresh cheese with herbs, then put a slice of smoked salmon (or trout) on the bottom half, then add two big slices of the cooked courgette, and few leaves of aragula, and cover with the other half of bread.

Serve with the carots « fries », and some cherry tomatoes, or whatever you want !

This also works beautifuly (even better) as a « tartine » (open face sandwich).

Crème citron-courgettes / Lemon and courgette cream

Encore une recette de courgettes, mais un peu plus originale, pour changer des courgettes farcies…

20150628_114804

De la courgette en dessert cette fois-ci. Une crème au citron (et sa petite cousine orange-noisette), à manger avec des fruits, ou en fond de tarte, ou juste toute seule… L’idée est venue de , je l’ai un peu modifiée et voilà le résultat :

 Pour un petit bocal (environ pour 3 personnes, en accompagnement de fruits rouges par exemple) :

180g de courgette épluchée et coupée en morceaux – 50ml de jus de citron – le zeste d’un demi citron – 50g de purée d’amandes – 50g de dates coupées en morceaux

Mixer les morceaux de courgettes avec le jus et le zeste de citron, puis ajouter le reste des ingrédients et mixer à nouveau jusqu’à obtenir une consistance bien crémeuse. Mettre au moins une heure au frais avant de servir.

Pour la version orange-noisette, remplacer le zeste de citron par du zeste d’orange, ajouter éventuellement un peu de jus d’orange fraichement pressé (non indispensable, je n’ai pas mis de jus dans cette version-ci et c’était très bien), et remplacer la purée d’amande par de la purée de noisette.

20150628_175211

 

English version :

Once again, here is a courgette recipe, but a bit more original than the others…

This time, they end up in a dessert. A lemon cream, and its cousin the orange and hazelnut cream, which can be eaten with berries, to garnish a fruit tart, or on it’s own… A lot lighter than the custard cream we are used to, but still so good !

Recipe roughly for three :

180g peeled and diced courgette, 50ml lemon juice, zest from half a lemon, 50g almond butter, 50g chopped dates

Mix the courgette with the lemon juice and the zest, then add the other ingredients and mix well until smooth. Reserve in the fridge for at least one hour. And enjoy.

For the orange and hazelnut cream, substitute orange zest for the lemon zest, orange juice for the lemon juice (optional, I didn’t add any juice in this version and it was still good), and hazelnut butter for the almond butter. And that’s it.